Especial: Teresa Freitas

10

“Una joven fotógrafa del instagram”, así la define sin miedo design collector ¿y quién dice que los fotógrafos de instagram no existen? Así es, Teresa hace todas sus fotografías desde su teléfono celular, herramienta esencial en su día a día como creadora de imágenes fenomenales. Si bien Teresa no es latinoamericana (su lugar de nacimiento es Portugal) decidimos incluirla en la curaduría de Postal por significar una gran fuente de inspiración para nosotros y esperamos que pueda serlo también para quienes  nos leen. Amante del mar, las ideas espontáneas y los procesos indefinidos, Teresa Freitas hace magia con ese aparatito que la mayoría de nosotros utiliza para cosas que poco tienen que ver con crear. No aguantamos la curiosidad por saber qué pasa por su mente a la hora de configurar sus fotografías, así que la entrevistamos y entre muchos dulces, referencias a Willy Wonka y un feed que no podemos dejar de revisar, pudimos acercarnos un poco más a todo eso que la empuja a confeccionar mucho más que una selfie.

How does your working day starts?

I work a lot from home, so my working day starts with a nice bowl of cereals! I am not a professional photographer but my work on Instagram always starts with a thought or a dream, and it can be at any time of the day. I try to challenge my ideas and the conventions of others in order to defy the human eye and mind.

¿Cómo comienza tu día de trabajo?

Trabajo mucho desde casa, así que mi día de trabajo comienza con un buen bowl de cereal! No soy una fotógrafa profesional pero mi trabajo en instagram siempre comienza con un pensamiento o un sueño, y puede suceder en cualquier momento del dia. Trato de retar mis ideas y las convenciones de otros para desafiar el ojo y la mente humana.

1

Which are your favorite working spaces?

The spaces I include in my pictures are usually my bedroom and/or the natural world outside – I’d love to have a desk and a chair facing the sea. Oh! and I always dreamed to have a library like the one on Disney’s Beauty and the Beast. Yeah, that would be my absolute favourite place to work. That or Willy Wonka’s factory.

¿Cuáles son tus lugares favoritos para trabajar?

Los espacios que incluyo en mis fotografías son usualmente mi habitación y/o el mundo natural allí fuera. Me encantaría tener un escritorio y una silla frente al mar. Oh! y siempre soñe con tener una librería como aquella en La Bella y la Bestia de Disney. Si, ese sería definitivamente mi lugar de trabajo favorito. Eso o la fábrica de Willy Wonka.

2

An essential elements list

My phone is probably the most essential, since I use it to photograph. I believe it was André Breton who said “Nothing that surrounds us is object, all is subject” – this is a great quote to explain my work and its methods, because my “essential elements list” is whatever object (physical or not) I’m using to create an image, whether it is a mirror or a cloud.

Una lista de indispensables

Mi teléfono es quizás lo más indispensable, ya que es lo que uso para fotografíar. Creo que fue André Breton quien dijo “Nada de lo que nos rodea es objeto, todo es sujeto” – es una gran frase para explicar mi trabajo y sus métodos, porque mi “lista de indispensables” es cualquier objeto (físico o no) que pueda usar para crear una imagen, bien sea un espejo o una nube.

3

4

Which are your influences?

My biggest influence is probably the surrealist movement. However many objects and people, including scientists and artists, inspire me. The amount of images I look at every day, for many years now, have also influenced me somehow, even though I can’t immediately say which ones in specific.

¿Cuáles son tus influencias?

Mi influencia más grande es probablemente el movimiento surrealista. Tanto objetos como personas, incluyendo científicos y artistas, todo me inspira. La cantidad de imágenes que veo a diario desde hace ya muchos años también ha influenciado de alguna manera lo que hago, aunque no puedo pensar inmediatamente en algo específico.

5

What does inspire you?
I live by the sea and that inspires me immensely because the idea of escaping to other worlds feels very present, it definitely opens my horizons and mind. Fairytales, ancient stories or myths take a part on my inspiration sources as well.

¿Qué te inspira?

Vivo en el mar y eso me inspira inmensamente porque la idea de poder escapar a otros mundos está muy presente, definitivamente abre mis horizontes y mi mente. Cuentos de hadas, historias antiguas o mitos forman parte de mi inspiración también.

7

What can you tell us about your creative process?
I always find it hard to answer that question because I don’t really think of it as a process. But, as I said before, it all starts with a thought. A small idea, something that I imagine as an illusion, a trick, a trompe l’oeil. I never know for certain the image I’m going to create, I just need to start photographing. In that moment I can capture something that interests me more than that original spontaneous thought. This thought doesn’t leave my head, but a number of different ones fill it up at the same time as I try to represent it.

¿Qué puedes decirnos de tu proceso creativo?

Siempre encuentro esa pregunta un tanto complicada porque realmente no pienso en esto como un proceso. Pero, como dije antes, todo comienza con un pensamiento. Una idea pequeña, algo que imagino como una ilusión, un truco, un trompe l’oeil. Nunca estoy del todo segura de la imagen que estoy por crear, solo necesito comenzar a fotografiarlo. En ese momento puedo capturar algo que me interesa más que ese pensamiento espontáneo original. Ese pensamiento nunca sale de mi cabeza, pero un gran número de ellos se agrupan al mismo tiempo mientras trato de representarlo.


9

Where can we find you when you are not working?

Consuming sugar in a pastry shop.

¿Dónde podemos encontrarte cuando no estás trabajando?

Consumiendo azúcar en una pastelería

An ideal intership, which would it be?

Well, take me back and let me be an apprentice of Brassaï or Man Ray.
Or, you know, Willy Wonka’s.

Un intership ideal ¿cuál sería?

Bueno, llévenme atrás y déjenme ser aprendiz de Brassaï o de Man Ray.

O, ya sabes, de Willy Wonka.

A recommended playlist by Teresa Freitas 
Here’s a treat from home: Dead Combo – Esse olhar que era só teu; Carlos paredes – Verdes anos; Madredeus – Ao longe o mar & As Montanhas; Maria João Pires’ interpretation of Chopin’s Nocturne nº1 Op.9 nº1.

Teresa en Instagram: @teresacfreitas

Leave a Reply